все языки Земли имеют общие корни

К сожалению ученый мир на сегодняшний день так и не смог определить точно — зародились на Земле в разные времена разные языки или все они имеют общие корни. Предположить что в среде человечества был один исток зарождения всех языков и у одного народа, как ствол одного дерева? Или все же это был «куст» языков, которые зарождались примерно в одно время на разных континентах?

К сожалению, ученые еще далеки  от точных выводов — у лингвистов и археологов пока еще нет ясных утверждений о том, когда же древние люди обрели дар речи. «Произошло ли это только в одной популяции древних людей или сразу в нескольких их группах?», — такой вопрос задала себе ученые из группы Института в Санта-Фе (США), руководителем которой стал некто Танма Бхаттачарья (Tanmoy Bhattacharya).

Ученые взяли в исследования определенные слова из 80 языков и народов мира. Это были не просто слова, а группа слов наиболее использованных древними людьми. То есть это были те самые слова, которые вероятнее всего стали первыми, которые обозначали самые важные предметы, среди которых находились люди: названия различных природных объектов, небесных тел, времен дня, формы рельефа и прочие вещи, с которыми нашим предкам приходилось «видится» больше всего.

«До проведения этого исследования, мы почти ничего не знали о том, как мы можем измерить то, насколько различные мысленные концепции в разных языках мира близки друг к другу в семантическом смысле этого слова. К примеру, мы задавались вопросом, насколько близки друг к другу «Луна» и «Солнце», учитывая то, что и то, и другое является яркой точкой на небе. Или, например, море и песок, учитывая их физическую близость. У нас возник вопрос, как мы можем это измерить», — рассказывает Танмой Бхаттачарья.

Для эффективного изучения проблемы ученые создали специальную программу, создать которую им помогли программисты Окфорда. Методика программы позволяет ответить на эти вопросы и оценить близость тех значений, которые носители разных языков вкладывают в родственные или далекие друг от друга слова, при помощи очень простого приема, похожий на игру «испорченный телефон». Она эксплуатирует те проблемы с передачей смысла, которые неизбежно возникают при переводе текста с одного языка на другой через «цепочку» переводчиков, буквально переводящих переданный им текст.

В соответствии с этой методикой, ученые сначала брали несколько, на их взгляд, близких по своим значениям слов, после чего они переводили их на один из 80 случайно выбранных языков, и затем еще раз переводили их, используя все значения, которые имели эти слова. Наборы этих значений затем сравнивались между собой, что позволило ученым определить, насколько разные языки отличаются друг от друга и насколько они родственны друг другу.

Выводы исследований оказались несколько неожиданными. Как показал анализ образованных путем исследования «сетей» из подобных семантических значений родственных слов, среди всех языков мира

Существует всего ТРИ ОСОБЫХ семантических «кластера»:

  • Первый из них содержит слова, описывающие феномены, связанные с водой;
  • второй — слова, обозначающие горы или твердые тела;
  • третий — различные формы рельефа, время и небесные тела.

Существование «кластеров» и их свойства позволили предположить ученым, что что языки всех народов мира, скорее всего, происходят из одного общего корня. Изучение  таких «кластеров» позволит человечеству найти утверждающий вывод об одном корне для всех языков мира. Это даст возможность использовать языки народов мира для того, чтобы изучать самые древние и почти недоступные для нас эры в жизни человечества, о которых мы почти ничего не знаем.

Добавить комментарий